Übersetzungen exportieren
Aus RI Wiki
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Einstellungen
Gruppe
Critical Entities‘ Resilience Directive (CER)
Cyber Resilience Act (CRA)
Cyber Security Act (CSA)
Cyber Solidarity Act
Cybersecurity
Digital Operational Resilienec Act (DORA)
Hauptseite
Network and Information Security Directive (NIS2-RL)
Sprache
aa - Afar
aae - Arbëresh
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Acehnese
acf - Saint Lucian Creole
acm - Iraqi Arabic
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
ann - Obolo
anp - Angika
apc - Levantine Arabic
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
ban-bali - Balinese (Balinese script)
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bci - Baoulé
bcl - Central Bikol
bdr - West Coast Bajau
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bew - Betawi
bg - Bulgarian
bgc - Haryanvi
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - Pa'O
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Rinconada Bikol
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
ccp - Chakma
cdo - Mindong
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
chn - Chinook Jargon
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cpx - Puxian
cpx-hans - Puxian (Simplified Han script)
cpx-hant - Puxian (Traditional Han script)
cpx-latn - Puxian (Latin script)
cr - Cree
crh - Crimean Tatar
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
crh-ro - Dobrujan Tatar
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
dag - Dagbani
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
dga - Southern Dagaare
din - Dinka
diq - Dimli
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dua - Duala
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
efi - Efik
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - Spanish (formal address)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
fat - Fanti
ff - Fula
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fon - Fon
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - Gan
gan-hans - Gan (Simplified Han script)
gan-hant - Gan (Traditional Han script)
gcf - Guadeloupean Creole
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
gld - Nanai
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ancient Greek
gsw - Alemannic
gu - Gujarati
guc - Wayuu
gur - Frafra
guw - Gun
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
hak-hans - Hakka (Simplified Han script)
hak-hant - Hakka (Traditional Han script)
hak-latn - Hakka (Latin script)
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
hno - Northern Hindko
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
hsn - Xiang
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - Hungarian (formal address)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
iba - Iban
ibb - Ibibio
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
isv-cyrl - Interslavic (Cyrillic script)
isv-latn - Interslavic (Latin script)
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kai - Karekare
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kcg - Tyap
kea - Kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Komering
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjh - Khakas
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
knc - Central Kanuri
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ksw - S'gaw Karen
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kus - Kusaal
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lua - Luba-Lulua
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mad - Madurese
mag - Magahi
mai - Maithili
map-bms - Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mnc - Manchu
mnc-latn - Manchu (Latin script)
mnc-mong - Manchu (Mongolian script)
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mos - Mossi
mr - Marathi
mrh - Mara
mrj - Western Mari
ms - Malay
ms-arab - Malay (Jawi script)
mt - Maltese
mui - Musi
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nahuatl
nan - Minnan
nan-hant - Minnan (Traditional Han script)
nan-latn-pehoeji - Minnan (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Minnan (Tâi-lô)
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
nia - Nias
nit - Southeastern Kolami
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Dutch (informal address)
nmz - Nawdm
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nod - Northern Thai
nog - Nogai
nov - Novial
nqo - N’Ko
nr - South Ndebele
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nup - Nupe
nv - Navajo
ny - Nyanja
nyn - Nyankole
nyo - Nyoro
nys - Nyungar
oc - Occitan
ojb - Northwestern Ojibwa
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pcm - Nigerian Pidgin
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Pitcairn-Norfolk
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
pwn - Paiwan
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rki - Arakanese
rm - Romansh
rmc - Carpathian Romani
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
rsk - Pannonian Rusyn
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rut - Rutul
rw - Kinyarwanda
ryu - Okinawan
sa - Sanskrit
sah - Yakut
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
se-fi - Northern Sami (Finland)
se-no - Northern Sami (Norway)
se-se - Northern Sami (Sweden)
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
sh-cyrl - Serbo-Croatian (Cyrillic script)
sh-latn - Serbo-Croatian (Latin script)
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy - Shawiya
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sjd - Kildin Sami
sje - Pite Sami
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sms - Skolt Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
sro - Campidanese Sardinian
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - Siberian Tatar
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
syl - Sylheti
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Atayal
tcy - Tulu
tdd - Tai Nuea
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tig - Tigre
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tly-cyrl - Talysh (Cyrillic script)
tn - Tswana
to - Tongan
tok - Toki Pona
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
ttj - Tooro
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vmw - Makhuwa
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
wal - Wolaytta
war - Waray
wls - Wallisian
wo - Wolof
wuu - Wu
wuu-hans - Wu (Simplified Han script)
wuu-hant - Wu (Traditional Han script)
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yrl - Nheengatu
yue - Cantonese
yue-hans - Cantonese (Simplified Han script)
yue-hant - Cantonese (Traditional Han script)
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zgh-latn - Standard Moroccan Tamazight (Latin script)
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Für die Offline-Übersetzung exportieren
Im systemeigenen Format exportieren
Im CSV-Format exportieren
Hole
{{DISPLAYTITLE:Main page}}<languages/> <strong>Welcome to the ATLAWS-Wiki</strong> <strong>ATLAWS</strong> - <strong>A</strong>tlas for <strong>T</strong>racking <strong>L</strong>aw <strong>A</strong>nd <strong>W</strong>atching <strong>S</strong>tandards<ref>[https://www.atlaws.eu www.atlaws.eu]</ref> [[Datei:ATLAWS Landkarte.png|mini|alt=ATLAWS map]] <span id="Einführung_in_das_ATLAWS-Projekt"></span> = Introduction to the ATLAWS project = The ATLAWS project aims to create a "'''digital atlas'''" for EU digital legal acts. This will allow essential information to be clearly presented, objectively prepared through a co-creation process with the [[Special:MyLanguage/List of participating organisations in the ATLAWS project|participating organisations]], and enriched with key information on (thematically related) legal acts and standards. This aims to provide a quick overview of the current legal status. ATLAWS should also allow organisations to delve into the details of legal acts to answer questions about, for example, their applicability and potential consequences. The goal is, on the one hand, '''systematic information preparation''', i.e., an approach that considers both the intricacies of individual legal acts and the synergistic effects between them, and on the other hand, '''target-group-specific information preparation''', i.e., similar to electronic maps, information should be retrievable at precisely the level of detail (the "flight altitude") at which it is currently needed. ATLAWS aims to answer '''four questions''' at a glance: # Which "Acts", laws, directives, etc. are relevant to organisations? # Which rules must organisations comply with? # Where can synergies be achieved? # What penalties or other consequences (loss of funding or public sector clients/customers) do organisations face in case of non-compliance? The ATLAWS project follows a co-creation approach to enrich the elaboration, which is primarily carried out by [[Special:MyLanguage/List of Staff Members|staff of the Research Institute]], with the perspective of the [[Special:MyLanguage/List of participating organisations in the ATLAWS project|participating organisations]], and thus promote mutual exchange. Further information about the project can be found [https://wiki.atlaws.eu/images/2/28/Pitch_ATLAWS_RI_final_2024-05-15_%281%29.pdf here]. Basic information about the project can be found on the following [https://www.atlaws.eu/ overview page]. <div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> For the [[Special:MyLanguage/Main|english version follow the link.]] </div> = Cluster = To foster the co-creation process and participation by ATLAWS stakeholders, the legal acts were divided into four thematic clusters, for which dedicated workshops were held. The four clusters (an initial description of each can be found by clicking on its title) are: === [[Special:MyLanguage/Cybersecurity|Cybersecurity]] === * [[Special:MyLanguage/Network and Information Security Directive (NIS II-RL)|Network and Information Security Directive (NIS2-RL)]] * [[Special:MyLanguage/Critical Entities‘ Resilience Directive (CER)|Critical Entities‘ Resilience Directive (CER-RL)]] * [[Special:MyLanguage/Digital Operational Resilienec Act (DORA)|Digital Operational Resilience Act (DORA)]] * [[Special:MyLanguage/Cyber Resilience Act (CRA)|Cyber Resilience Act (CRA)]] * [[Special:MyLanguage/Cyber Solidarity Act|Cyber Solidarity Act]] * [[Special:MyLanguage/Cyber Security Act (CSA)|Cyber Security Act (CSA)]] <span id="Künstliche_Intelligenz"></span> === [[Special:MyLanguage/Artificial Intelligence|Artificial Intelligence]] === * [[Special:MyLanguage/Artificial Intelligence Act (AIA)|Artificial Intelligence Act (AIA)]] * [[Special:MyLanguage/AI Liability Regulations#Product Liability Directive new|Product Liability Directive (PLD)]] * [[Special:MyLanguage/AI Liability Regulations#Proposal for AI Liability Directive|AI Liability Directive (AILD)]] [currently withdrawn by the Commission] <span id="Digitale_Dienste_und_Märkte"></span> === [[Special:MyLanguage/Digital Services and Markets|Digital Services and Markets]] === * [[Special:MyLanguage/Digital Markets Act (DMA)|Digital Markets Act (DMA)]] * [[Special:MyLanguage/Digital Services Act (DSA)|Digital Services Act (DSA)]] * [[Special:MyLanguage/Regulation on electronic identification and trust services (eIDAS)|Regulation on electronic identification and trust services (eIDAS [2.0])]] * [[Special:MyLanguage/Ecodesign|Ecodesign for Sustainable Products Regulation (ESPR)]] <span id="Datenstrategie"></span> === [[Special:MyLanguage/Data Strategy|Data Strategy]] === * [[Special:MyLanguage/Data Act (DA)|Data Act (DA)]] * [[Special:MyLanguage/Data Governance Act (DGA)|Data Governance Act (DGA)]] * [[Special:MyLanguage/Interoperability Act (IA)|Interoperability Act (IA)]] * [[Special:MyLanguage/European Health Data Space (EHDS)|European Health Data Space (EHDS)]] = Participating Organisations in the ATLAWS Project = [[Special:MyLanguage/List of Participating Organisations in the ATLAWS Project|List of Participating Organisations in the ATLAWS Project]] = Co-Creation Workshops = Information and materials (presentations, recordings) from the workshops conducted can be found [[Special:MyLanguage/Co-creation-workshops|here]]. = Staff Members in the ATLAWS Project = [[Special:MyLanguage/List of Staff Members|List of Staff Members]] <span id="Hinweise"></span> = Notes = <span id="Hinweis_zum_gendergerechten_Sprachgebrauch"></span> == Note on Inclusive Language == The relevant legal texts typically use the generic masculine for the description of natural and legal persons. Terms such as, e.g., "manufacturer", "provider", or "user" are therefore not designations chosen by the drafters, but are legally defined terms. In all other cases, the gender star is used to ensure non-discriminatory language use. <span id="Disclaimer_zu_Rechtsberatung_und_Haftung"></span> == Disclaimer on Legal Advice and Liability == The content in this wiki is for general information purposes only and is not a substitute for legal advice. The Research Institute accepts no liability for the accuracy and content of the information provided. <span id="Hilfe"></span> = Help = Visit our [[Special:MyLanguage/Help|Help Page]]. <span id="Einzelnachweise"></span> = References =
Navigationsmenü
Seitenaktionen
Übersetzen
Statistiken zu Sprachen
Statistiken zu Nachrichtengruppen
Exportieren
Seitenaktionen
Übersetzen
Werkzeuge
Meine Werkzeuge
Deutsch
Anmelden
Benutzerkonto beantragen
Navigation
Hauptseite
Letzte Änderungen
Zufällige Seite
Hilfe zu MediaWiki
Suche
Werkzeuge
Spezialseiten
Druckversion