Hauptseite/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus RI Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
Die Seite wurde neu angelegt: „=== Cybersecurity ===“
 
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 39: Zeile 39:
* [[Special:MyLanguage/Network and Information Security Directive (NIS II-RL)|Network and Information Security Directive (NIS2-RL)]]
* [[Special:MyLanguage/Network and Information Security Directive (NIS II-RL)|Network and Information Security Directive (NIS2-RL)]]
* [[Special:MyLanguage/Critical Entities‘ Resilience Directive (CER)|Critical Entities‘ Resilience Directive (CER-RL)]]
* [[Special:MyLanguage/Critical Entities‘ Resilience Directive (CER)|Critical Entities‘ Resilience Directive (CER-RL)]]
* [[Special:MyLanguage/Digital Operational Resilience Act (DORA)|Digital Operational Resilience Act (DORA)]]
* [[Special:MyLanguage/Digital Operational Resilienec Act (DORA)|Digital Operational Resilience Act (DORA)]]
* [[Special:MyLanguage/Cyber Resilience Act (CRA)|Cyber Resilience Act (CRA)]]
* [[Special:MyLanguage/Cyber Resilience Act (CRA)|Cyber Resilience Act (CRA)]]
* [[Special:MyLanguage/Cyber Solidarity Act|Cyber Solidarity Act]]
* [[Special:MyLanguage/Cyber Solidarity Act|Cyber Solidarity Act]]
Zeile 47: Zeile 47:
=== [[Special:MyLanguage/Artificial Intelligence|Artificial Intelligence]] ===
=== [[Special:MyLanguage/Artificial Intelligence|Artificial Intelligence]] ===


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Artificial Intelligence Act (AIA)|Artificial Intelligence Act (AIA)]]
* [[Special:MyLanguage/Artificial Intelligence Act (AIA)|Artificial Intelligence Act (AIA)]]
* [[Special:MyLanguage/KI-Haftungsregelungen#Produkhaftungsrichtlinie neu|Product Liability Directive (PLD)]]
* [[Special:MyLanguage/AI Liability Regulations#Product Liability Directive new|Product Liability Directive (PLD)]]
* [[Special:MyLanguage/KI-Haftungsregelungen#Vorschlag für AI Liability Directive|AI Liability Directive (AILD)]] [zum derzeitigen Stand von der Kommission zurückgezogen]
* [[Special:MyLanguage/AI Liability Regulations#Proposal for AI Liability Directive|AI Liability Directive (AILD)]] [currently withdrawn by the Commission]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Digitale_Dienste_und_Märkte"></span>
=== [[Special:MyLanguage/Digitale Dienste und Märkte|Digitale Dienste und Märkte]] ===
=== [[Special:MyLanguage/Digital Services and Markets|Digital Services and Markets]] ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Digital Markets Act (DMA)|Digital Markets Act (DMA)]]
* [[Special:MyLanguage/Digital Markets Act (DMA)|Digital Markets Act (DMA)]]
* [[Special:MyLanguage/Digital Services Act (DSA)|Digital Services Act (DSA)]]
* [[Special:MyLanguage/Digital Services Act (DSA)|Digital Services Act (DSA)]]
* [[Special:MyLanguage/Regulation on electronic identification and trust services (eIDAS)|Regulation on electronic identification and trust services (eIDAS [2.0])]]
* [[Special:MyLanguage/Regulation on electronic identification and trust services (eIDAS)|Regulation on electronic identification and trust services (eIDAS [2.0])]]
* [[Special:MyLanguage/Ecodesign|Ecodesign for Sustainable Products Regulation (ESPR]])
* [[Special:MyLanguage/Ecodesign|Ecodesign for Sustainable Products Regulation (ESPR)]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Datenstrategie"></span>
=== [[Special:MyLanguage/Datenstrategie|Datenstrategie]] ===
=== [[Special:MyLanguage/Data Strategy|Data Strategy]] ===
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[Special:MyLanguage/Data Act (DA)|Data Act (DA)]]
* [[Special:MyLanguage/Data Act (DA)|Data Act (DA)]]
* [[Special:MyLanguage/Data Governance Act (DGA)|Data Governance Act (DGA)]]
* [[Special:MyLanguage/Data Governance Act (DGA)|Data Governance Act (DGA)]]
* [[Special:MyLanguage/Interoperability Act (IA)|Interoperability Act (IA)]]
* [[Special:MyLanguage/Interoperability Act (IA)|Interoperability Act (IA)]]
* [[Special:MyLanguage/European Health Data Space (EHDS)|European Health Data Space (EHDS)]]
* [[Special:MyLanguage/European Health Data Space (EHDS)|European Health Data Space (EHDS)]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
= Participating Organisations in the ATLAWS Project =
= Beteiligte Organisationen im ATLAWS-Projekt =
[[Special:MyLanguage/List of Participating Organisations in the ATLAWS Project|List of Participating Organisations in the ATLAWS Project]]
[[Special:MyLanguage/Liste der Beteiligten im ATLAWS-Projekt|Liste der Beteiligten im ATLAWS-Projekt]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
= Co-Creation Workshops =
= Co-Creation-Workshops =
Information and materials (presentations, recordings) from the workshops conducted can be found [[Special:MyLanguage/Co-creation-workshops|here]].
Informationen und Materialien (Präsentationen, Aufzeichnungen) zu den abgehaltenen Workshops finden Sie [[Special:MyLanguage/Co-creation-workshops|hier]].
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
= Staff Members in the ATLAWS Project =
= Mitarbeiter*innen im ATLAWS-Projekt =
[[Special:MyLanguage/List of Staff Members|List of Staff Members]]
[[Special:MyLanguage/Liste der Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen|Liste der Mitarbeiter*innen]]
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hinweise"></span>
= Hinweise =
= Notes =
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hinweis_zum_gendergerechten_Sprachgebrauch"></span>
== Hinweis zum gendergerechten Sprachgebrauch ==
== Note on Inclusive Language ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The relevant legal texts typically use the generic masculine for the description of natural and legal persons. Terms such as, e.g., "manufacturer", "provider", or "user" are therefore not designations chosen by the drafters, but are legally defined terms.   
Die relevanten Gesetzestexte verwenden für die Beschreibung natürlicher und juristischer Personen in der Regel das generische Maskulinum. Bei Begriffen wie bspw "Hersteller", "Anbieter" oder "Nutzer" handelt es sich somit um keine von den Verfasser*innen gewählten Bezeichnungen, sondern um legal definierte Rechtsbegriffe.
</div>  


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In all other cases, the gender star is used to ensure non-discriminatory language use.  
In allen anderen Fällen wird im Sinne eines diskriminierungsfreien Sprachgebrauchs das Gendersternchen verwendet.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Disclaimer_zu_Rechtsberatung_und_Haftung"></span>
== Disclaimer zu Rechtsberatung und Haftung ==
== Disclaimer on Legal Advice and Liability ==
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The content in this wiki is for general information purposes only and is not a substitute for legal advice.  
Die Inhalte in diesem Wiki stellen lediglich allgemeine Information dar und ersetzen keine Rechtsberatung.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The Research Institute accepts no liability for the accuracy and content of the information provided.
Das Research Institute übernimmt keinerlei Haftung für Inhalt und Richtigkeit dieser Inhalte.
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Hilfe"></span>
= Hilfe =
= Help =
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Visit our [[Special:MyLanguage/Help|Help Page]].
Besuche unsere [[Special:MyLanguage/Hilfe|Hilfe-Seite]].
</div>


<div lang="de" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Einzelnachweise"></span>
= Einzelnachweise =
= References =
</div>

Aktuelle Version vom 3. Juni 2025, 20:33 Uhr

Welcome to the ATLAWS-Wiki

ATLAWS - Atlas for Tracking Law And Watching Standards[1]

ATLAWS map

Introduction to the ATLAWS project

The ATLAWS project aims to create a "digital atlas" for EU digital legal acts. This will allow essential information to be clearly presented, objectively prepared through a co-creation process with the participating organisations, and enriched with key information on (thematically related) legal acts and standards. This aims to provide a quick overview of the current legal status.

ATLAWS should also allow organisations to delve into the details of legal acts to answer questions about, for example, their applicability and potential consequences.

The goal is, on the one hand, systematic information preparation, i.e., an approach that considers both the intricacies of individual legal acts and the synergistic effects between them, and on the other hand, target-group-specific information preparation, i.e., similar to electronic maps, information should be retrievable at precisely the level of detail (the "flight altitude") at which it is currently needed.

ATLAWS aims to answer four questions at a glance:

  1. Which "Acts", laws, directives, etc. are relevant to organisations?
  2. Which rules must organisations comply with?
  3. Where can synergies be achieved?
  4. What penalties or other consequences (loss of funding or public sector clients/customers) do organisations face in case of non-compliance?

The ATLAWS project follows a co-creation approach to enrich the elaboration, which is primarily carried out by staff of the Research Institute, with the perspective of the participating organisations, and thus promote mutual exchange.

Further information about the project can be found here.

Basic information about the project can be found on the following overview page.

Cluster

To foster the co-creation process and participation by ATLAWS stakeholders, the legal acts were divided into four thematic clusters, for which dedicated workshops were held. The four clusters (an initial description of each can be found by clicking on its title) are:

Cybersecurity

Artificial Intelligence

Digital Services and Markets

Data Strategy

Participating Organisations in the ATLAWS Project

List of Participating Organisations in the ATLAWS Project

Co-Creation Workshops

Information and materials (presentations, recordings) from the workshops conducted can be found here.

Staff Members in the ATLAWS Project

List of Staff Members

Notes

Note on Inclusive Language

The relevant legal texts typically use the generic masculine for the description of natural and legal persons. Terms such as, e.g., "manufacturer", "provider", or "user" are therefore not designations chosen by the drafters, but are legally defined terms.

In all other cases, the gender star is used to ensure non-discriminatory language use.

Disclaimer on Legal Advice and Liability

The content in this wiki is for general information purposes only and is not a substitute for legal advice.

The Research Institute accepts no liability for the accuracy and content of the information provided.

Help

Visit our Help Page.

References